O conhecimento literário sobre Anita Garibaldi será ampliado no ano do seu bicentenário. Ontem, o Instituto Cultural Anita Garibaldi (CulturAnita), de Laguna, lançou a edição trilíngue de “Una Rosa per Anita”, impressa com auxílio da Assembleia Legislativa (Alesc) e da Lei Aldir Blanc, da Fundação Lagunense de Cultura.
A obra é uma atualização do original italiano e traz tradução dos textos para as línguas portuguesa e espanhola, além de ser intitulada como “Dois Mundos e Uma Rosa para Anita”.
O livro original falava apenas sobre a Rosa de Anita, explicando as razões de sua criação e adoção como símbolo dos 200 anos. Na edição trilíngue, novos conteúdos foram adicionados.
“Além de uma árvore genealógica dos ascendentes e descendentes de Anita, o livro também contém uma cronologia histórica da heroína e os poemas de Garibaldi sobre ela, extraídos de suas memórias. O leitor vai poder conhecer os verdadeiros traços fisionômicos de Anita, lendo o artigo ‘Como era Anita’, que contém uma reconstituição digital baseada em relatos históricos”, detalha Adílcio Cadorin, diretor do CulturAnita.
Entre os textos que compõem as 270 páginas, Andrea Antonioli (diretor do Museu Renzi) e Giampaolo Grilli discorrem sobre a construção do “mito” Anita, enquanto que a bisneta da heroína, Annita Garibaldi, faz um longo relato acerca da “primeira Anita”.
A obra já se encontra em pré-venda no site do instituto (culturanita.org.br/loja) e poderá ser adquirido na sede da entidade, na rua Raulino Horn, 174, Centro Histórico, em Laguna.